The HQ Trivia Phenomenon

Live event trivia is a new gaming niche that has developed within the Apple iOS and Google Play App communities. The digital age has created this unique opportunity to combine trivia, pop culture and reality television into one nice bundle and for fans of these genres, we are better off, as a result.

HQ Trivia is a live game show that streams twice daily on your mobile device. The developers of this game are from the makers of Vine and it shows in their creativity.

Imagine a game show that is live and combines the excitement of predecessors like Who Wants To Be A Millionaire? and Jeopardy! with the old school feels of Trivial Pursuit.

One of the newer niches to develop within the last 12 months, the popularity arc has been nothing short of amazing. The concept for HQ Trivia is simple, yet addictive. Twice daily, a live host runs a feed. A series of twelve to fifteen questions are asked.

As a contestant, you have to answer each multiple choice question correctly. A wrong answer will eliminate you from the game. A correct answer advances you to the next question and fewer other contestants. At the end of the round, the contestants who have successfully answered all of the questions correctly get to split the money that’s in the jackpot.

Winnings have ranged from $0.25 to $6,500 USD. The number of contestants that play each game have a part to play in the amount of money available in the total jackpot. The number of remaining contestants, at the end of the round, will factor into the total winnings.

After you have downloaded the mobile app to your device, you’ll want to adjust the settings so that you can receive notifications. A few minutes before every round, you’ll receive a text message reminding you that the game is about to begin.

Playing this game for several months now, I can tell you that there is no legitimate way to “hack” or work around the game. Each question plays out in less than a minute, so there is no time to Google for answers or any of that other nonsense.

However, the best way to improve your testing ability and improve your chances of success would be to study the way the questions have been asked and answered in the past.

Harkening back to my college days, I can remember going to the Math Lab at Oklahoma State University and looking over old exams from my professors. This was important because it helped me understand the style of the exam, as well as commonalities within the multiple choice answers. Sure, I might have still flunked out of that Business Calculus course, but I was still able to learn, based on older exams.

I have a lot of free time on my hands these days. Mobile apps have been a way for me to keep my mind sharp, as my body mends from a cardiac arrest. If you happen to already be playing HQ Trivia, I highly recommend checking out sites that help you learn faster.

Staying on Top of the Game: Localisation Mistakes to Avoid

There’s no denying that video games have become an integral part of the millennial life. This is probably because they allow the gamer to lead an alternate life, full of adventure and challenges. Gaming is a truly global industry today- a $60 billion one.

In 2010, a video game distributor in Brazil revealed that a game localized into Portuguese multiplied its sales 15 times! This underlines the importance of video game localization: it also underlines the need for quality translation and localization.

In spite of the importance of game localization, companies make the mistake of opting for shoddy shortcuts which are costly to repair, bring bad publicity, and hurt sales.

What are the localization mistakes that gaming companies make?

#1. Cutting corners on translation
Many video game companies think that they have saved a buck by going in for machine translations or considering the cheapest translation option rather than the best.

Machines are the world away from producing the accuracy needed. Translation tools can also be a security threat by providing access to video game content to hackers via the Internet.

Also, anything that is typed in for translation is literally handed over to the translation tool provider: it becomes their data; they can do anything they want to with it.
Translation needs not just to be accurate, but retain the flavor and nuances of the original to breathe life into the translated version.

Mistranslation can make the game a frustrating experience for the player or make the game developer a laughing stock of the gaming world; in the worst -case scenario, it can land the developer into a legal soup.

Cutting corners on translation add to the work and the expense. The sensible thing would be to make the use of professional translation services which are not just competent and creative, but discreet as well. Making the translation agency sign a non-disclosure agreement can help the game developer relax while the localization is going on safely in expert hands.

#2. Hard coding text into core files
This is something that video game developers with limited vision do. It is a mistake to embed text elements like the menu text, game’s title, and on-screen, printed dialogue into core game files. If the text is stored in a separate resource file, it will be easy to incorporate a translated version by adding a new variable and providing the translation in a separate dedicated file. Much easier than digging through source code while translation?

#3. Painting all game text with the same brush
Some games involve specialized terminology. Take sports games; football terminology is not the same as basketball-tall talk. Translators and localisers for such games need to do some research. The need here is for “research-oriented text.”

Games like the popular and addictive Candy Crush come up with new gaming concepts. Such games are slotted as needing “creative-oriented text.”

Game developers should analyze their game content and decide which category of text is suitable. Text should be tailor-made to content, and the portfolio of the translator should match this need.

#4. Out-of-context game localization
Surely, there is little to be gained by handing over reams of text to translators and localisers who know little about the game or its content. Worse still, is expecting someone who has no idea about gaming to handle the job!

When game localization is of such importance, the more the translator knows about the game, the better will be the outcome. Translators should be encouraged to play the game being developed. Discretion and security are non-negotiable requirements, of course.

#5. Ignoring Cultural Factors
Each market is steeped in its own culture. Cultural sensitivity is necessary while localizing a game or the developer will risk alienating target audiences. This isn’t just about actual game content like the story, characters, situations, and events.

Consider the following:
A gaming giant had to recall 75,000 copies of a video game which used the chanting of the Quran in its soundtrack after a user raised objections to it.
The depiction of Japanese armies invading South Korea may be a slice of history; nevertheless, Seoul was offended by a game that showed just that.

Localization misdemeanors can range from showing alcohol to displaying blood and gore on screen. While localizing, video game developers will do themselves a favor by doing a thorough recce of the target market. Cultural gaffes are not to be taken lightly, and the adverse publicity surrounding them can kill the game if not the developing company.

#6. Failing to test game translations
The proof of the pudding is in the eating!
Translation does tend to change the length of the sentence. Translated strings may not fit the graphics or the elements of user interface. Coding may also leave some strings missing. All this can be avoided if developers test-drive their games on an actual device.

On-device localization testing can let you assess the overall quality of game localization while identifying the glitches at the same time. If the game has on-screen printed dialogue, autofitting the text to fit the text space is necessary.

#7. Poor management of translation content
Game developers must organize all the different formats and files – marketing copy, manual, packaging, app store descriptions, in-game interface text, and subtitles. The management of translations must be centralized to avoid mistranslations and duplications across the various types of content.

#8. Treating localization as an afterthought
Thinking of localization as the very last step in the development cycle is a costly mistake that many game developers make and land up missing great overseas opportunities. When copycat versions arrive in the local market, such companies find that they have painted themselves into a corner. It is only then that they think of finding fresh markets overseas. Localization at this “end” stage means reworking source code and building up translation materials from scratch: all of which cost time and money.

The solution is to wrap strings in the initial stages of video game development and to adopt coding styles of international standards.

There are many gamers overseas. The video game market is an ever-growing one. Professional and talented translation services can go a long way in perfecting video game localization.

Gambling Addiction and Its Behavioral Effects

Gambling addiction is a serious mental health disorder, which can be identified in two ways: a person either a) continuously bet on things using money or objects that hold value even though negative consequences arise as a result, or, b) they cannot stop gambling even if they desired to. People suffering from gambling addiction often display a strong urge to bet on a wide-range of gambling mediums-from sports games to poker, to choosing lottery numbers and throwing dice. And although friends and family members of compulsive gamblers don’t see the symptoms physically, like they often do with alcoholics or drug abusers, the consequences gambling addiction has serious implications on their lives as well as the lives of their friends and families. Not realizing its severity or taking it too lightly can be devastating for the addicted gambler in the long run. Gamblers can reach a point of literally losing everything, from cars, to homes, to businesses, and even respect from those they care about.

It’s well-known that Florida is notorious for providing “the hotspot” for gamblers all over the world, as well as its residents. But how many gamblers actually endure financial problems? A recent survey by the Florida Council on Compulsive Gambling shed light on card playing, reporting that 70% of these people had trouble paying their bills. But here’s the worst part, which is known to be a side-effect of excessive gambling–1 in 3 of these card players admitted to having participated in illicit activities in order to finance their gambling. Playing cards isn’t as harmless as we thought; criminal activity is still a cause for concern.

Gambling addicts are not always obvious about their situation; sometimes they don’t even realize it themselves. They don’t dwell on what has been lost as a result of their destructive activities and behaviors. Instead, compulsive gamblers only focus on the gains, or the supposed investment aspect of the games they play. And unlike drug or alcohol addiction, a person addicted to gambling will not display symptoms such as heavy fatigue, sickness, loss of energy or dizziness; instead, other factors are apparent, such as falling into deep financial trouble, losing quality time with the ones they love, and heightening the chances of entering into drug or alcohol addiction.

It’s difficult to establish who has a gambling problem and who doesn’t. Where is the threshold between social gamblers, and abusive gamblers? Are there any red flags? The answer is yes. Pathological gamblers often display one or more of the following signs: negligent of family get-togethers, acts on criminal behavior in order to acquire more stuff to bet on, would rather gamble then hang out with friends, talk excessively about gambling and winning money, use drugs or alcohol to distract them from wanting to gamble more, become irritated when not gambling, neglect vital responsibilities for gambling time, and lying to family and friends about going out gambling. A combination of these signs should be a red flag when identifying a compulsive gambler. But remember, none of these signs mention the amount of times a person gambles in a period of time. It’s not about “quantity.” A person can gamble every day and it may not affect his life. Also, gambling addiction isn’t OK if you’re wealthy; rich gamblers can still have issues like neglecting their loved ones and other vital responsibilities.

Florida is well-known for its casinos, entertainment arenas and cruise ship gambling. But environmental factors such as these may cause people to be more susceptible to the development of gambling addiction. Gambling addiction isn’t a problem that stands alone-it may lead to criminal behavior, psychological distress and depression, and fuel other more dangerous addictions. As stated earlier, a person may fall into drug or alcohol addiction in order to supplement or replace their gambling behavior. The combination of multiple addictions can be devastating and more difficult to treat; it would be like tangling a web of loose strings and trying to unravel them all at once.

Addiction specialists and counselors use a variety of methods in treating gambling addiction effectively, including: helping the addict understand what drives him or her to gamble, replacing their betting habits with more productive activities, understanding how it affects the people they care about, and finally, strengthening one’s will to live a more productive lifestyle. If you notice warning signs that you or your loved one is suffering from gambling addiction, it is crucial to intervene and find treatment before it is too late. Doctors treat gambling addiction as a serious brain disease, and people suffering from it are also prone to drug addiction. The importance of acquiring immediate treatment can be the difference between losing everything, and saving someone’s life.